Yip Mans
Yip Man
Dilahirkan 1 October 1893 ( 1893-10-01 ) Foshan ,Kekaisaran Great Qing dari Cina ,Meninggal 2 Desember 1972 (umur 79) Hong Kong Penyebab kematian Kanker tenggorokan
Nama lain 葉繼問 , Yeji Q Pekerjaan Praktisi seni bela diri
Judul Gung-Gung
Anak-anak Ip Ching & Ip Chun
Yip Man (cina sederhana: 叶问; cina tradisional: 叶问; Pinyin: kamu wen, Kanton Jyutping: Jip orang ; Ip Man; juga dikenal sebagai 叶继问 1 Oktober 1893 - 2 December 1972) adalah master pertama seni bela diri (Cina: Sifu) untuk mengajarkan seni bela diri Cina dari Wing Chun secara terbuka. Dia punya beberapa mahasiswa yang kemudian menjadi guru seni bela diri mereka sendiri, termasuk Bruce Lee.
Kai Yip Man terakhir mahasiswa Wing Chun Chan Wah-shun ketika ia berusia 70 tahun. . Ia dilahirkan untuk Yip Ng Oi Dor dan Shui, dan ketiga dari empat bersaudara. Ia dibesarkan dalam keluarga yang sangat kaya di Foshan, Guangdong, dan menerima tradisional yang luar biasa pendidikan Cina. Kakaknya Ip Kai Gak. Kakaknya itu Ip Wan Mei dan adiknya adalah Wan Ip Hum.
Biografi
When Yip Man was thirteen years old he started learning Wing Chun from Chan Wah-shun ( 陳華順 ). Ketika Yip Man berusia tiga belas tahun ia mulai belajar Wing Chun dari Chan Wah-shun (陈华顺). Because of his sifu 's old age , Yip Man had to learn much of his skills and techniques from his master's second eldest disciple Ng Chung-sok ( 吳仲素 ). Karena Sifu 's usia tua, Yip Manusia harus belajar banyak tentang keahlian dan teknik dari tuannya murid tertua kedua Ng Chung-sok (吴仲素). Three years into Yip Man's training Chan Wah-shun died. Tiga tahun ke Yip Man's pelatihan Chan Wah-shun meninggal. One of his dying wishes was to have Ng continue training Yip. Salah satu keinginan kematian-Nya adalah untuk memiliki pelatihan terus Yip Ng. At the age of 15 Yip man moved to Hong Kong with help from Leung Fut Ting, a relative. Pada usia 15 Yip manusia pindah ke Hong Kong dengan bantuan dari Fut Leung Ting, seorang kerabat. At age sixteen, Yip Man attended school at St. Pada usia enam belas tahun, Yip Man bersekolah di St Stephen's College in Hong Kong . [ citation needed ] It was a secondary school for wealthy families and foreigners who lived in Hong Kong. Stephen's College di Hong Kong. [Rujukan?] Ini adalah sekolah menengah untuk keluarga kaya dan orang asing yang tinggal di Hong Kong. According to Yip Man's two sons, [ citation needed ] while at St. Stephen's Yip Man intervened after seeing a foreign police officer beating a woman. Menurut Yip Man's dua putra, [rujukan?] Sementara di St Stephen's Yip Man campur setelah melihat polisi asing memukuli wanita. The story goes that the Police officer tried to strike Yip Man who used his martial arts to strike the officer down, at which point Yip Man and his classmate ran to school. Cerita berlanjut bahwa petugas Polisi mencoba untuk menyerang Yip Man yang menggunakan seni bela diri untuk memukul petugas turun, di mana Yip Man dan teman sekelasnya berlari ke sekolah. The classmate is said to have told an older man who lived in his apartment block. Para teman sekelas dikatakan telah mengatakan kepada seorang pria tua yang tinggal di apartemen. Yip Man was invited to see this man and the man asked Yip Man what martial art he studied. Yip Man diundang untuk melihat orang ini dan orang itu bertanya Yip Man seni bela diri apa dia belajar. The man then asked Yip Man to show him his first 2 forms (Sil Lim Tao and Chun Kiu). Pria itu kemudian meminta Yip Man untuk menunjukkan bentuk-bentuk 2 pertama (Sil Lim Tao dan Chun Kiu). The man then told Yip man that his forms were “not too great.” [ citation needed ] Yip Man was then invited to Chi Sau (a form of training that involves controlled attack and defence), Yip Man saw this as an opportunity to prove his Kung Fu was good, but he was beaten after just a few strikes. Orang itu kemudian mengatakan kepada manusia Yip bahwa bentuk-bentuk yang "tidak terlalu besar." [Rujukan?] Yip Man kemudian diundang untuk Chi Sau (suatu bentuk pelatihan yang melibatkan serangan terkendali dan pertahanan), Yip Man melihat ini sebagai kesempatan untuk membuktikan Kung Fu-nya bagus, tapi ia dipukuli setelah hanya beberapa serangan. It turned out that the old man was his master's elder fellow-disciple (and so, by Chinese tradition Yip Man's martial uncle), Leung Bik ( 梁璧 ), son of his master's master Leung Jan ( 梁贊 ). Ternyata lelaki tua itu kakak majikannya rekan-murid (dan begitu, dengan tradisi cina bela diri Yip Man paman), Leung Bik (梁璧), putra majikannya master Leung Jan (梁赞). After that encounter, Yip Man continued his training lessons from Leung Bik. Setelah perjumpaan itu, Yip Man melanjutkan pelajaran pelatihan dari Leung Bik. By the age of 24, Yip Man had returned to Foshan, his Wing Chun skills tremendously improved. [ citation needed ] In Foshan, Yip Man became a policeman. [ citation needed ] He did not formally run a Wing Chun school, but taught several of his subordinates, his friends and relatives. Pada usia 24 tahun, Yip Man telah kembali ke Foshan, keterampilan Wing Chun-nya sangat meningkat. [Rujukan?] Di Foshan, Yip Man menjadi seorang polisi. [Rujukan?] Dia tidak secara formal menjalankan Wing Chun sekolah, tetapi diajarkan beberapa bawahan, teman-teman dan kerabat. Amongst those informal students, Lok Yiu, Chow Kwong-yue ( 周光裕 ( 六仔 )), Kwok Fu ( 郭富 ), Lun Kai ( 倫佳 ), Chan Chi-sun ( 陳志新 ) and Lui Ying ( 呂應 ) were amongst the most well-known. Antara mereka yang informal siswa, Lok Yiu, Chow Kwong-yue (周光裕(六仔)), Kwok Fu (郭富), Lun Kai (伦佳), Chan Chi-matahari (陈志新) dan Lui Ying (吕应) adalah di antara yang paling terkenal. Chow Kwong-yue was said to be the best student among his peers, but eventually he went into commerce and dropped out of martial arts all together. Chow Kwong-yue dikatakan untuk menjadi yang terbaik di antara rekan-rekan mahasiswa, tapi akhirnya ia pergi ke dalam perdagangan dan keluar dari seni bela diri bersama-sama. Kwok Fu and Lun Kai went on to teach students of their own. Lun Kwok Kai Fu dan melanjutkan mengajar siswa mereka sendiri. Wing Chun in the Foshan and Guangdong area was mainly passed down from these two individuals. Wing Chun di daerah Foshan dan Guangdong terutama diturunkan dari dua individu. Chan Chi-sun died young, and Lui Ying went to Hong Kong. Chan Chi-matahari mati muda, dan Lui Ying pergi ke Hong Kong. Neither of them took any students. Tak satu pun dari mereka mengambil setiap siswa.
Yip Man went to Kwok Fu's village house during the Japanese Occupation. Yip Man pergi ke desa Kwok Fu rumah selama Pendudukan Jepang. He only returned to Foshan after the war, to once again take up the job of a police officer. Dia hanya kembali ke Foshan setelah perang, untuk sekali lagi mengambil tugas polisi. At the end of 1949, after the Communist party won the Chinese civil war, being an officer of the Kuomintang , he decided to escape to Hong Kong without his family when the Communists had come to Foshan. Pada akhir 1949, setelah Partai Komunis Cina memenangkan perang saudara, menjadi seorang perwira dari Kuomintang, ia memutuskan untuk melarikan diri ke Hong Kong tanpa keluarganya ketika Komunis datang untuk Foshan.
In Hong Kong, he opened a martial arts school. Di Hong Kong, ia membuka sekolah seni bela diri. Initially, business was poor because his students typically stayed for only a couple of months. Awalnya, bisnis miskin karena siswa biasanya hanya tinggal selama beberapa bulan. He moved his school twice, to Hoi Tan Street ( 海壇街 ) in Sham Shui Po , and then to Lee Tat Street ( 利達街 ) in Yau Ma Tei . Dia pindah sekolahnya dua kali, untuk Hoi Tan Street (海坛街) di Sham Shui Po, dan kemudian ke Lee Tat Street (利达街) di Yau Ma Tei. By then, some of his students were skilled enough that they were able to start their own schools. Pada saat itu, beberapa dari murid-muridnya cukup terampil bahwa mereka mampu memulai sekolah mereka sendiri. Among the first were Leung Sheung , Lok Yiu , Chu Shong-tin , Wong Shun Leung and Lo Man Kam (Yip Man´s nephew). Di antara yang pertama Leung Sheung, Lok Yiu, Chu Shong-timah, Wong Shun Leung dan Lo Man Kam (Yip Man keponakan).
Some of Yip Man's students and descendants compared their skills with other martial artists in combat. Beberapa Yip Man siswa dan keterampilan mereka keturunan dibandingkan dengan seniman bela diri lain dalam pertempuran. Their victories over other martial artists helped to bolster Yip Man's reputation as a teacher. Mereka kemenangan atas seniman bela diri lain membantu Yip Man untuk meningkatkan reputasi sebagai seorang guru.
In 1967, Yip Man and some of his students established the Hong Kong Ving Tsun Athletic Association ( 香港詠春拳體育會 ). Pada tahun 1967, Yip Man dan beberapa murid-muridnya mendirikan TV Hong Kong tsun Athletic Association (香港咏春拳体育会).
In 1972, Yip Man suffered throat cancer and subsequently died on the 2nd of December that same year. Pada tahun 1972, Yip Man menderita kanker tenggorokan dan kemudian meninggal pada Desember 2 tahun yang sama.
Within the three decades of his career in Hong Kong, he established a training system for Wing Chun that eventually spread across the world. Dalam tiga dekade karirnya di Hong Kong, ia mendirikan sistem pelatihan Wing Chun yang akhirnya menyebar di seluruh dunia.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar